Portuguese make better food, Brazilians make worse food;
|
Els portuguesos fan millor menjar, els brasilers fan pitjor;
|
Font: AINA
|
There is no problem, no matter how difficult or painful or seemingly unsolvable, that violence won’t make worse.
|
No hi ha cap problema, no importa el difícil o dolorós o aparentment irresoluble, que la violència no ho empitjori.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The environmental measures do far too little to remedy the greenhouse effect, which this Treaty will only make worse.
|
Les mesures ambientals no contraresten prou l’efecte d’hivernacle, que amb aquest Tractat no fa més que augmentar.
|
Font: Europarl
|
Aggravate means to make worse; irritate means to inflame.
|
Agreujar significa empitjorar; irritar vol dir inflamar.
|
Font: AINA
|
The IMF has prescribed policy cures for different countries that have not improved, but only served to make worse, the disease brought about by the virus of speculation.
|
L’FMI ha receptat als diferents països uns medicaments que no sols no han produït millores, sinó que han empitjorat encara més la malaltia provocada pel virus de l’especulació.
|
Font: Europarl
|
You’ll only make matters worse.
|
Només aconseguiràs empitjorar la situació.
|
Font: Covost2
|
Otherwise, we shall be millions worse than we were at that enviable period.
|
Altrament, ens trobarem milions de vegades pitjor que en aquell període envejable.
|
Font: riurau-editors
|
To make things worse, its physical appearance wasn’t welcomed.
|
Per empitjorar les coses, la seva aparició física no va ser ben rebuda.
|
Font: Covost2
|
Neither the ratification process, nor the content of this Treaty, legitimise the continuation of policies that are at the root of the serious economic and social crisis we are experiencing in the EU, particularly in Portugal, and which this Treaty will make worse.
|
Ni el procés de ratificació ni el contingut d’aquest Tractat legitimen que continuïn les polítiques que són la causa de la greu crisi econòmica i social que sofrim a la UE, en particular a Portugal, i que aquest Tractat agreujarà.
|
Font: Europarl
|
According to conservatives, attempts to radically remake society normally make things worse.
|
Segons els conservadors, els intents de refer radicalment la societat normalment empitjoren les coses.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|